Psalms 41:1

HOT(i) 1 למנצח מזמור לדוד׃ (41:2) אשׁרי משׂכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יהוה׃
IHOT(i) (In English order)
  1 H5329 למנצח To the chief Musician, H4210 מזמור A Psalm H1732 לדוד׃ of David. H835 אשׁרי Blessed H7919 משׂכיל he that considereth H413 אל he that considereth H1800 דל the poor: H3117 ביום him in time H7451 רעה of trouble. H4422 ימלטהו will deliver H3068 יהוה׃ the LORD
Vulgate(i) 1 pro victoria canticum David beatus qui cogitat de paupere in die mala salvabit eum Dominus
Clementine_Vulgate(i) 1 [Quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum, ita desiderat anima mea ad te, Deus.
Wycliffe(i) 1 The title of the oon and fourtithe salm. To victorie, to the sones of Chore.
Coverdale(i) 1 Blessed is he, yt considreth ye poore: ye LORDE shal delyuer him in the tyme of trouble.
MSTC(i) 1 {To the Chanter, a Psalm of David} Blessed is he, that considereth the poor; the LORD shall deliver him in the time of trouble.
Matthew(i) 1 To the chaunter, a Psalme of Dauid. Blessed is he, that consydereth the poore: the Lord shal deliuer him in the tyme of trouble.
Great(i) 1 To the chaunter, a Psalme of Dauid. Blessed is he that consydreth the poore the Lorde shall delyuer hym in the tyme of trouble.
Geneva(i) 1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. Blessed is he that iudgeth wisely of the poore: the Lord shall deliuer him in ye time of trouble.
Bishops(i) 1 Blessed is he that considereth ye poore: God wyll delyuer hym in the tyme of trouble
DouayRheims(i) 1 Unto the end, a psalm for David himself. (41:2) Blessed is he that understandeth concerning the needy and the poor: the Lord will deliver him in the evil day.
KJV(i) 1 Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
KJV_Cambridge(i) 1 To the chief Musician, A Psalm of David.
Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
Thomson(i) 1 For the conclusion. A Psalm by David. Happy he who is considerate with regard to the distressed and needy; in time of trouble the Lord will deliver him.
Brenton(i) 1 (40:1) For the end, a Psalm of David. Blessed is the man who thinks, on the poor and needy: the Lord shall deliver him in an evil day.
Brenton_Greek(i) 1 Εἰς τὸ τέλος, ψαλμὸς τῷ Δαυίδ.
Μακαρίος ὁ συνιῶν ἐπὶ πτωχὸν καὶ πένητα, ἐν ἡμέρᾳ πονηρᾷ ῥύσεται αὐτὸν ὁ Κύριος.
Leeser(i) 1 To the chief musician, a psalm of David. (41:2) Happy is he that careth for the poor: on the day of evil will the Lord deliver him.
YLT(i) 1 To the Overseer. —A Psalm of David. O the happiness of him Who is acting wisely unto the poor, In a day of evil doth Jehovah deliver him.
JuliaSmith(i) 1 To the overseer: chanting of David. Happy he attending to the weak one: in the day of evil Jehovah will deliver him.
Darby(i) 1 {To the chief Musician. A Psalm of David.} Blessed is he that understandeth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.
ERV(i) 1 For the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the day of evil.
ASV(i) 1 For the Chief Musician. A Psalm of David.

Blessed is he that considereth the poor:
Jehovah will deliver him in the day of evil.
JPS_ASV_Byz(i) 1 (41:1) For the Leader. A Psalm of David. (41:2) Happy is he that considereth the poor; the LORD will deliver him in the day of evil.
Rotherham(i) 1 [To the Chief Musician. A Melody of David.]
How happy is he that is attentive to the poor, In the day of calamity, will Yahweh deliver him:
CLV(i) 1 {A Davidic Psalm{ Happy is he who is acting intelligently toward the poor and needy; In a day of peril, Yahweh shall provide his escape."
BBE(i) 1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. Happy is the man who gives thought to the poor; the Lord will be his saviour in the time of trouble.
MKJV(i) 1 To the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he who acts wisely toward the poor; Jehovah will deliver him in time of trouble.
LITV(i) 1 To the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he who acts wisely toward the poor; Jehovah will deliver him in the day of evil.
ECB(i) 1 To His Eminence; A Psalm by David. Blithe - he who comprehends the poor: Yah Veh rescues him in the day of evil;
ACV(i) 1 Blessed is he who considers a poor man. LORD will deliver him in the day of evil.
WEB(i) 1 For the Chief Musician. A Psalm by David. Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil.
NHEB(i) 1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Blessed is he who considers the poor and needy. The LORD will deliver him in the day of evil.
AKJV(i) 1 Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
KJ2000(i) 1 [To the Chief Musician. A Psalm of David.] Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
UKJV(i) 1 Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
EJ2000(i) 1 To the Overcomer,
A Psalm of David.
¶ Blessed is he that understands regarding the poor; the LORD will deliver him in the day of evil.
CAB(i) 1 For the end, A Psalm of David. Blessed is the man who thinks on the poor and needy; the Lord shall deliver him in an evil day.
LXX2012(i) 1 (42) For the end, [a Psalm] for instruction, for the sons of Core. As the hart earnestly desires the fountains of water, so my soul earnestly longs for you, O God.
NSB(i) 1 ([Psalm of David]) Blessed (happy) is the one who has concern for helpless people. Jehovah will rescue (save) him in times of trouble.
ISV(i) 1 To the Director: A Davidic Psalm.
When Things Go Wrong Blessed is the one who is considerate of the destitute; the LORD will deliver him when the times are evil.
LEB(i) 1 For the music director. A psalm of David.*
Blessed is the one who has regard for the poor; in the day of disaster, Yahweh delivers him.
BSB(i) 1 For the choirmaster. A Psalm of David. Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble.
MSB(i) 1 For the choirmaster. A Psalm of David. Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble.
MLV(i) 1 He who considers a poor man is fortunate. Jehovah will deliver him in the day of evil.
VIN(i) 1 To the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he who acts wisely toward the poor; the LORD will deliver him in time of trouble.
ELB1871(i) 1 Glückselig, wer achthat auf den Armen! am Tage des Übels wird Jehova ihn erretten.
DSV(i) 1 Een psalm van David, voor den opperzangmeester.
Giguet(i) 1 ¶ Heureux celui qui comprend le mendiant et le pauvre; aux jours mauvais Dieu le délivrera.
DarbyFR(i) 1
Bienheureux celui qui comprend le pauvre! Au mauvais jour, l'Éternel le délivrera.
Martin(i) 1 Psaume de David, donné au maître chantre.
Segond(i) 1 Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Eternel le délivre;
SE(i) 1 Al Vencedor: Salmo de David. Bienaventurado el que entiende sobre el pobre; en el día malo lo librará el SEÑOR.
JBS(i) 1 Al Vencedor:
Salmo de David.
Bienaventurado el que entiende sobre el pobre; en el día malo lo librará el SEÑOR.
Albanian(i) 1 Lum ai që kujdeset për të varfërin; Zoti do ta çlirojë ditën e fatkeqësisë.
RST(i) 1 (40:1) Начальнику хора. Псалом Давида.(40-2) Блажен, кто помышляет обедном! В день бедствия избавит его Господь.
Arabic(i) 1 لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎طوبى للذي ينظر الى المسكين. في يوم الشر ينجيه الرب‎.
Bulgarian(i) 1 (По слав. 40) За първия певец. Псалм на Давид. Блажен онзи, който обръща внимание на сиромаха; в зъл ден ще го избави ГОСПОД.
BKR(i) 1 Přednímu zpěváku, žalm Davidův.
Danish(i) 1 Til Sangmesteren; en Psalme af David.
CUV(i) 1 ( 大 衛 的 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 眷 顧 貧 窮 的 有 福 了 ! 他 遭 難 的 日 子 , 耶 和 華 必 搭 救 他 。
CUVS(i) 1 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 眷 顾 贫 穷 的 冇 福 了 ! 他 遭 难 的 日 子 , 耶 和 华 必 搭 救 他 。
Esperanto(i) 1 Al la hxorestro. Psalmo de David. Felicxa estas tiu, kiu atentas senhavulon: En tago de mizero savos lin la Eternulo.
Finnish(i) 1 Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. (H41:2) Autuas on, joka köyhää holhoo: häntä Herra auttaa pahana päivänä.
FinnishPR(i) 1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi. (H41:2) Autuas se, joka vaivaista holhoo! Hänet Herra pelastaa pahana päivänä.
Indonesian(i) 1 Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. (41-2) Berbahagialah orang yang memperhatikan orang yang lemah; TUHAN akan menolong dia di waktu kesesakan.
Italian(i) 1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici BEATO colui che si porta saviamente inverso il povero e misero; Il Signore lo libererà nel giorno dell’avversità.
ItalianRiveduta(i) 1 Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. Beato colui che si dà pensiero del povero! nel giorno della sventura l’Eterno lo libererà.
Korean(i) 1 (다윗의 시. 영장으로 한 노래) 빈약한 자를 권고하는 자가 복이 있음이여 재앙의 날에 여호와께서 저를 건지시리로다
Lithuanian(i) 1 Palaimintas, kuris kreipia dėmesį į vargšą. Nelaimėje išgelbės jį Viešpats.
PBG(i) 1 Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa.
Portuguese(i) 1 Bem-aventurado é aquele que considera o pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
Romanian(i) 1 (Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Ferice de cel ce îngrijeşte de cel sărac! Căci în ziua nenorocirii Domnul îl izbăveşte;
Ukrainian(i) 1 Для дириґетна хору. Псалом Давидів.